韓国語の勉強のために、好きな曲を翻訳してます。
趣味の一環でやっているため意訳があったり、
間違っている部分もあるかもしれませんが多めに見てください(-ω-)てへ
どんな歌なのか知りたい方の参考になれば嬉しいです!
スポンサーリンク▼目次
歌詞の単語やフレーズピックアップ!
ピックアップした歌詞だけみても、ドロドロの恋愛の歌だとわかりますね…(笑)
- 미워...憎い
- 파고드는…深く入り込んだ
- 눈빛...眼差し
- 추억...思い出、記憶
- 잔인해진...残酷になった、残忍になった
- 조각 냈던...粉々にした、バラバラにした
- 던져 버린...投げ捨てた
- 버릇...癖、習慣
- 조여와...締め付けてくる
- 돌아선...後ろ向きになった、背を向けた
- 고작...たかが
- 찢어질 대로 찢긴...裂けるだけ裂かれた
- 짓밟힐 대로 짓밟힌...踏みにじられるだけ踏みにじられた
- 괴로워도...苦しくても
- 울어대도...泣き続けても
- 갈원하는...渇望する
【日本語訳】다가와서(come closer) / Brown Eyed Girls
네가 더 미워 널 가져갔던 그녀보다 더
あなたがもっと憎い あなたを連れて行った彼女よりもっと
그래서 싫어 날 파고드는 네 눈빛
だから嫌なの 私に深く入り込むあなたの眼差しが
네가 더 미워 더 잔인해진 추억보다 더
あなたがもっと憎い さらに残酷になった思い出よりももっと
그래서 싫어 날 가졌었던 네 가슴
だから嫌 私を手に入れていたあなたの心が
(그래서 싫어 너를 잊고 싶어)
だから嫌 あなたを忘れたい
애써 조각 냈던 시간이 (조각 냈던 시간이)
どうにか粉々に壊した時間が
던져 버린 기억이 (던져 버린 기억이)
投げ捨てた記憶が
버릇처럼 조금씩 날 조여와
癖みたいに私を少しずつ締め付けてくる
다가와서 나를 깨우고
近づいてきて私を起こして
다가와서 나를 울리고
私を泣かせて
다가와서 나를 죽이고 돌아선 너
私を殺して 背を向けたあなた
고작 그것밖에 안 되는 너란 남자 하나 때문에
たかがそれでしかない あなたという男一人のために
오늘도 미쳐간 내가 더 미워
今日も狂ってしまう自分がもっと憎い
내가 더 미워 날 버려둔 건 너일 뿐인데
自分が憎い 私を見捨てたのは あなただというのに
그래서 싫어(싫어) 다 용서했던 내 마음
だから嫌 全部 許した私の心が
내가 더 미워(I cannot forget the days)
自分がもっと憎い
날 때리는 건 추억들인데
私を殴るのはこの記憶なのに
그래서 싫어(we were like one back in the days)
だから嫌
또 주워 담는 내 두 손
また拾い込む私の両手
이미 찢어질 대로 찢긴 내 맘의 상철 부여잡고
とうに裂けるだけ裂かれた私の心の傷を掴んで
짓밟힐 대로 짓밟힌 자존심 모두 잊고
踏みにじられるだけ踏みにじられた 自尊心も全部忘れて
이렇게 괴로워도 매일 밤 울어대도
こんなにも苦しくて毎晩泣き続けても
굳이 너를 갈원하는 내가 미워
それでもあえてあなたを渇望する自分が憎い
널 미워할 수 없는지(미워할 수 없어)
あなたを憎むことができないか
지워낼 수 없는지(지워낼 수 없어)
消してしまうことができないか
아직도 넌 내 안에 사는 건지
今も あなたが私の中に生きているのか
다가와서 나를 깨우고
近づいてきて私を起こして
다가와서 나를 울리고
私を泣かせて
다가와서 나를 죽이고 돌아선 너
私を殺して 背を向けたあなた
고작 그것밖에 안 되는 너란 남자 하나 때문에
たかがそれだけでしかない あなたという男一人のために
오늘도 미쳐간 내가 더 미워
今日もおかしくなりそうな自分がもっと憎い
사랑 주기만…
愛をくれさえすれば…
다가와서(come closer) /Brown Eyed Girlsの音源
▼다가와서(come closer)はこのアルバムに入ってます!
▼Brown Eyed Girls4年ぶりのカムバックアルバム(*'ω'*)♥